Translate

Calliope

Calliope
Inno all'arte che nel nostro sangue scorre.

lunedì 19 settembre 2016

Una stupenda chicca di Roberto Gallaccio

C'era na vorta na pischelletta che nacquette fija de uno co li sordi che però nun c'aveva gnente da fa che morì. Sta pora creatura arimase sola ar monno, co tutti li sordi der padre da potecce fa na guera e Grimirde che era la seconna moje del padre. Grimirde nun era brutta, anzi. Ma era na fissata, na narcisista, na malata che spenneva l'anima de li sordi in cosmetici, profumi de Dorce e Gabbana, cappotti de Fendi ecc. ecc.
Se sentiva, insomma, na straficona de quelle che nissuno poteva da superà. Ma l'anni passaveno, le tette cominciavano a cascà, nonostante er chirurgo j'avesse messo più silicone che silicone.
C'aveva no specchio co drento un poraccio de mago che s'era rifugiato la drento pe scappà a la moje che l'aveva trovato a letto co la fruttarola del paese, e nun era più riuscito a uscì. E ogni tanto, poraccio, s'aritrovava la faccia de sta malata che je diceva:
Specchio de le mie brame... e lui - chi è la più bella der reame? - finiva la frase, co Grimirde che lo guardava storto.
- A Regì, de che poi nun se sa, e tocca che te rassegni sa? Mo nun sei più tu la più bella. Mò la più bella è Biancaneve. E tu attaccate ar tramve!! -
Lei se incazzò, nun te dico che fece, spaccò bicchieri, bottiglie, profumi balocchi e maritozzi ( a no, questo è Renato Zero, pardon )
e quanno ebbe finito chiamò er cacciatore.
- Eccheme reggina - disse lui ossequioso.
- Casomai Regina, Pasqualì. Fattelo 'n corso de recupero. Ma l'hai fatto l'asilo? - je disse stizzita.
- E che d'è? - arispose lui.
Lei arzò la mano pe dje 'n cazzotto 'n testa, ma se trattenne pe nu sciupà lo smarto.
- Va da Biancaneve, faje la ghirba e portame er core suo drento sta scatola - disse - usa er pugnale, la motosega, er frullino, ma levamela de mezzo -.
Lui anniete a prennela pe ammazzalla, ma Biancaneve era paracula. Capita l'antifona, prese 'n pò d'acqua dar secchio, arzò la gonna fino all'attacco der perizoma, e je fece vedè la coscia lunga e quacosa de più, visto che c'aveva le mutanne alla Belen.
Lui nun je la fece ad ammazzalla, ed ammazzò 'n Cervo che prima de morì je disse : - Ma vammoriammazzato tu e Biancaneve - e spirò.
- Scappa, a Biancanè. Prima che la reggina te vede a lo specchio e soprattutto prima che te zompo addosso, te possino ammazzatte -.
Lei l'ascortò e scappò. E cori, cori, cori, cori... me sta a venì er fiatone a me, arivò a na casetta piiiiiiccoooolaaa piccola. Entrò dando na craniata all'imposta de la porta tiranno giù tutti li santi che se chiesero loro che c'entravano co sta favoletta.
- HI, e che d'è sto schifo? E che sto a casa de li zozzoni senza famija? 'n ze pò vedè. Mò rassetto 'n pò e poi me metto a dormì.
Pulì e poi anniete de sopra dopo avè cotto er cervo ammazzato ar posto suo. ( Nun me chiedete come se l'era portato ).
Trovò sette letti e leggette li nomi : Cucciolo. - Mah, sarà 'n cane.
Brontolo, Pisolo ecc... No, ecc... nun era un nome, gnegnegne.
Prese sonno mettennose fra 5 dei sette letti e cominciò a russà come er trombone der Giudizio Universale.
Intanto li proprietari de li letti tornareno a casa co picconi, pale, zappe, vibrat... no, scusate, me sembrava. Era un pezzo der manico de la pala de Brontolo. Me posso sbajà, no?
Sentirono un rumore assordante uscì da le piccole finestre. Entrareno de soppiatto e je prese 'n corpo a trovà tutto pulito. Ma pure si sentireno l'odore der Cervo cotto, annareno a vedè che era quer rumore. Trovareno Biancaneve tutta scamazzata sui letti che russava e parlava ner sonno dicenno: Grimì, pijatela...
La svejareno. Lei fece la pudica e se coprì pure si era vestita. In effetti li nani c'aveveno la bava alla bocca. Erano secoli che nun je la dava nissuno. L'urtima j'aveva lassato Cucciolo filannosela come 'n Freccia Rossa.
- Nun ce provate. Nun fate pe me. E poi sete troppo zozzi. Giù c'è pronto da magnà. Annate e nun me svejate pe nessuna ragione ar monno.
Dopo magnato, le presentazioni. Tutti quei cacchio de nomi strani, come se Biancaneve fosse normale, poi. Anna, Irene, Eva no, eh?
Passò la serata. Er giorno dopo la regina se accorse de la presa per culo der cacciatore che je disse der core de Biancaneve, specchiaccio spione, ma non potè trovà er cacciatore perchè lasciò scritto: Vado a comprà le sigarette.
Se trasformò in vecchiaccia brutta, prese na mela e la avvelenò, più o meno come li negozianti coi prezzi, e se precipitò verso la casetta de li nani. Bianca stava da sola. Bussò.
- Chi è? - chiese Bianca.
- Una povera vecchietta - rispose Grimilde.
- Sì, e mo me freghi -
- Allora dorcetto o scherzetto - riprovò.
- A Grimì. Pure da vecchia, sei brutta come la fame - .
- E dai, Biancanè, famo la pace. Te dò sta mela. Lo so che te piaceno le mele verdi Smith. Tiè , strafoghete.
Mentre se stava pe magnà la mela, vide 'n bonazzo arivà 'n sella a'n cavallo bianco co le bardature.
- Tiette la mela, che c'ho 'n attimo da fa - e gliela restituì.
- A sor Pri, 'n do vai? Te va de levatte 'n capriccetto e poi magari de sposamme? - je fece lei.
Lui le sorrise, scese da cavallo e si avvicinò a lei che già stava a braccia larghe. Ma la scansò e annò verso Grimirde.
- Grimirde mia - strillò - quanto t'ho cercata. Viè qua, damme... 'n bacio che te faccio reggina -.
- Ahò, e no eh? - strillò lei - e mò pure te. Ma che è, er regno de le zappe? Lo sai che te dico, ma annatevene tutti a scola, pe piacere. Biancanè, vammoriammazzata te, sto carciofo de principe, er cacciatore e tutti li tua. Io emigro. E se mise a core. Er principe se lanciò all'inseguimento e ancora oggi la cerca.
Biancaneve se aprì 'n Bed&Breakfast e se sposò er cacciatore. Mejo de gnente.

Roberto Gallaccio
 

Nessun commento:

Posta un commento